Катаклизмос (греч. κατακλυσμός) в переводе с греческого означает потоп или наводнение. Праздник Катаклизмос отмечается в начале лета, на 50-й день после Пасхи, в день Святой Троицы по христианскому календарю. В этом году он приходится на 19 июня.
В соответствии с легендой о всемирном потопе в центре внимания праздника — вода, наводнение как символ очищения и возрождения к новой жизни. Счастливчики, приехавшие в Ларнаку в эту пору, окунаются в атмосферу всеобщего безумства и ликования. Здесь праздник начинается с набережной Финикудес. С раннего утра горожане – непосредственные участники праздника и блюстители традиций – и гости, сначала просто любопытствующие, а потом убеждающиеся, что они здесь – званые, идут в храм на торжественное богослужение. После службы крестный ход выходит к набережной. Священник освящает крест и забрасывает его в воду. Тут же за ним вдогонку бросаются сильные, ловкие парни. Тот, кто отыщет крест на дне морском, становится королем праздника, а остальные – его свитой. Короля с криками и песнями усаживают на сколоченный из досок трон, украшенный водорослями и ракушками. С трона король провозглашает свой приказ: «Всем купаться!» Публике только того и надо: взрослые и дети прямо в одежде бросаются в море, а тех, кто не спешит окунуться, затаскивают в воду силком. Ведь промокнуть до нитки в такой день – это святое, иначе никакого очищения и отпущения грехов тебе не будет. А потом на воде появляются лодки, парусники, сёрфы. Молодежь играет в водное поло, соревнуется в гонках на каноэ. Тем временем на набережной Финикудес возле разноцветных ярмарочных палаток начинается столпотворенье. Здесь продаются настоящие кипрские сладости: медовые пончики лукумадес, ореховые конфеты в виноградном соку судзукос, пастила, рахат-лукум и многое-многое другое, от чего разбегаются глаза. А какая ярмарка без кустарных промыслов? Здесь керамика, украшения из бронзы, различные сувениры и недорогая, но такая оригинальная бижутерия! Самый ходовой товар на ярмарке – белые хлопчатые блузы с длинным рукавом, настоящее спасение для тех, кто вынужден днем находиться под палящим кипрским солнцем. Но праздник – это не только способ потратить кучу денег на сладости и безделушки. Это еще и масса развлечений, в которых участвуют все от мала до велика. Для детей работают всевозможные аттракционы – батуты, горки, бассейны с лодочками. Взрослые состязаются в силе и ловкости, в викторинах и прочих «угадайках».
Что за праздник без музыки и танцев? Конечно, нет недостатка в творческих коллективах, которые радуют гуляющих песнями и плясками. Но и каждый желающий может спеть и станцевать. Замечательное чувство дарит Катаклизмос и хозяевам, и многочисленным гостям – туристам: на нашем празднике все равны, мы умеем веселиться, мы умеем дружить и любить, а значит, мы можем и должны жить в мире. Кажется, такой лейтмотив сопровождает вас на всех языках, звучащих вокруг: русском и немецком, английском и китайском, арабском и испанском. Вот и глубокая ночь. Последний аккорд праздника – великолепный концерт звезд эстрады.
А затем – грандиозный фейерверк во все небо над притихшим морем. Кипрское лето вступило в свои права…
Информацию предоставил секретарь кипрского отделения ИППО — Плешакова Н.А.
Фото — Буланов Л.А.