Профессор Леонид Буланов о военном враче, русском писателе, этнографе, лексикографе, фольклористе Владимире Ивановиче Даль.

Владимир Иванович Даль (1801–1872) был выдающимся врачом, хирургом и офтальмологом, чьи достижения в медицине оставили значительный след. Его врачебная карьера началась с обучения в Дерптском университете, а затем продолжилась в условиях военных конфликтов и в столичном госпитале.

ВЕЛИКИЙ СОБИРАТЕЛЬ — Калининская библиотека
Обучение и начало карьеры
После службы на флоте Даль поступил на медицинский факультет Дерптского университета. Он учился с большим усердием: каждый день осваивал сто новых латинских слов, много времени проводил в библиотеке и клинике. Под влиянием своего учителя Даль увлёкся хирургией.

В 1828 году началась русско-турецкая война, и студентов-медиков срочно призвали на фронт. Даль досрочно сдал экзамены и защитил диссертацию на степень доктора медицины. Тема его работы —  «Об успешном методе трепанации черепа и о скрытом изъязвлении почек».

Военная медицина
Во время русско-турецкой войны (1828–1829) Даль работал ординатором во 2-й действующей армии. Он оперировал в полевых госпиталях и прямо на поле боя, спасал раненых солдат и офицеров. В условиях эпидемии чумы, когда половина врачей и все фельдшеры умерли, а на несколько тысяч больных порой оставался один врач, Даль проявил себя как талантливый военный врач. За эту кампанию он был награждён серебряной медалью на георгиевской ленте и орденом Святой Анны.

В 1831 году Даль участвовал в польской кампании. Однажды его корпус оказался в критическом положении: поляки сожгли мост, чтобы противник не мог отступить за реку. Даль соорудил временную переправу из пустых бочек, лодок и других подручных материалов. После переправы русских войск он разрушил мост, что позволило задержать наступление польских войск. За этот подвиг Николай I наградил его орденом Святого Владимира 4-й степени с бантом.

Работа в Санкт-Петербурге
В марте 1832 года Даль стал ординатором в Военно-сухопутном госпитале в Санкт-Петербурге. Вскоре он приобрёл известность как талантливый хирург, особенно в области офтальмологии. За время работы он провёл более сорока успешных операций по удалению катаракты.

Даль был амбидекстром — одинаково хорошо владел правой и левой рукой. Это качество особенно ценилось в хирургии. Знаменитые врачи приглашали его для участия в сложных операциях, когда удобнее было работать левой рукой.

Другие достижения в медицине
Клинические наблюдения. Даль одним из первых в России описал эффект плацебо. Он проводил эксперименты на себе, принимая гомеопатические препараты и «пустые» крупинки из сахарной пудры, чтобы определить, когда действует самовнушение, а когда лекарство.
Интерес к гомеопатии. Сначала Даль публично выступал против гомеопатии, но после пяти лет исследований пришёл к выводу, что в отдельных случаях гомеопатические методы имели положительный эффект. В 1838 году он опубликовал в «Современнике» одну из первых в России статей в защиту гомеопатии.
Участие в лечении Пушкина. После дуэли Александра Пушкина Даль неотлучно находился у постели раненого поэта до его смерти 29 января (10 февраля по новому стилю) 1837 года. Он участвовал в лечении и позже подробно описал последние дни Пушкина, а также результаты вскрытия тела.
Поздние годы
Разочаровавшись в бюрократии, Даль оставил службу в военно-медицинском ведомстве и прекратил хирургическую практику. Однако он сохранил интерес к офтальмологии и продолжал заниматься медицинской деятельностью, помогая по мере возможности нуждающимся.
Владимир Даль был не только составителем знаменитого словаря, но и талантливым врачом, чьи навыки и наблюдения внесли вклад в развитие медицины.

Владимир Иванович Даль, доктор медицины, оставил заметный след в отечественной медицине. Изложим его заслуги в стиле научной речи позапрошлого века, с сохранением строгости формулировок и характерной лексики эпохи.
1. Хирургическая практика и научные работы
В 1828 году, ввиду начавшейся Русско‑турецкой войны, В. И. Даль досрочно окончил медицинский факультет Дерптского университета и защитил диссертацию на степень доктора медицины — «Об успешном методе трепанации черепа и о скрытом изъязвлении почек». В сей работе автор:
подробно описал технику операции трепанации;
проанализировал встречавшиеся осложнения;
перечислил необходимый хирургический инструментарий;
изложил принципы послеоперационного ведения больных.
Даль пришёл к важному заключению: своевременно произведённая трепанация черепа не есть особо опасное вмешательство, ежели обращаться с мозгом с должной осторожностью.
2. Опыт военной медицины
Во время Русско‑турецкой войны (1828–1829) и Польской кампании (1831) Даль проявил себя как искусный военный врач. В условиях эпидемий и нехватки медицинского персонала он:
оказывал помощь раненым непосредственно на поле боя;
оперировал в полевых госпиталях;
участвовал в борьбе с чумой, когда иные врачи и фельдшеры погибали от сей заразы.
За самоотверженное служение награждён серебряной медалью на Георгиевской ленте и орденом Святой Анны.
3. Офтальмология и хирургическое мастерство
Поступив в 1832 году ординатором в Военно‑сухопутный госпиталь в Санкт‑Петербурге, Даль приобрёл славу искусного офтальмолога. Он:
провёл свыше сорока успешных операций по удалению катаракты;
благодаря природной способности владеть обеими руками с равной ловкостью (амбидекстрия) выполнял сложные хирургические манипуляции, в том числе левой рукой, что высоко ценилось коллегами.
4. Научные исследования и публикации
Даль не ограничивался практической медициной, но и внёс вклад в медицинскую науку и просвещение:
в 1843 году опубликовал статью «О народных врачебных средствах», где:
рассуждал о долге врача заботиться о народном здравии;
призывал к распространению гигиенических знаний;
предостерегал от слепого следования народным методам, особенно при лечении глазных болезней;
в 1841 году издал на немецком языке трактат о кумысе, описав его полезные свойства и способы приготовления; сей труд способствовал распространению кумысолечения в губерниях Российской империи;
изучал гомеопатию, провёл ряд наблюдений и в 1838 году выступил в печати в защиту гомеопатии, отметив её положительный эффект в отдельных случаях.
5. Организация медицинской помощи
Даль проявил себя и как организатор здравоохранения:
разработал тип «вьючной кровати» для транспортировки раненых на верблюдах; было изготовлено 150 таких кроватей;
способствовал улучшению больничного дела в Санкт‑Петербурге в 1840‑х годах, занимая административные должности.
6. Вклад в медицинскую лексику и просвещение
Созданный Далем «Толковый словарь живого великорусского языка» (1863–1866) стал не только лингвистическим, но и медицинским трудом:
содержит трактовку множества медицинских терминов;
знакомит читателя с народной медициной, которую автор считал «корнем» научной медицины;
включает названия растений с указанием русских народных и латинских наименований;
раскрывает историю происхождения терминов, обозначающих части тела, болезни, симптомы и методы лечения.
Владимир Иванович Даль сочетал в себе качества искусного хирурга, наблюдательного учёного, просветителя и организатора здравоохранения. Его труды и практические достижения оказали влияние на развитие отечественной медицины в XIX веке.

Владимир Иванович Даль получил признание за рубежом благодаря своим трудам, которые стали важным источником для изучения русской культуры, языка и фольклора. Его произведения и лексикографические работы переводились на несколько языков, что свидетельствует о международном интересе к его наследию.

Переводы литературных произведений
Некоторые сказки и рассказы Даля переводились на европейские языки. Среди них:

«Лиса и заяц» — на шведский (Räven och haren, 1977).
«Петербургский дворник» — на польский (Petersburski stróż, 1978).
«Кот и лиса» — на немецкий (Kater und Füchsin, 1950 и Der Kater, und die Füchsin, 1984).
«Привередница» — на английский (The Little Spoilt Girl, 1991).
«Расторопные ребята» — на английский (Oil and Vinegar, 1991).
Также существует издание «Father Four Seasons» (1991), где русские народные сказки в изложении Даля представлены в переводе на английский язык. Книга дополнена загадками, играми для детей и пословицами.

Перевод «Пословиц русского народа»
Сборник «Пословицы русского народа» (1862) был частично переведён на французский язык. В 2003 году вышла книга Proverbes du peuple russe (choix) («Пословицы русского народа. Выбор»).

О «Толковом словаре живого великорусского языка»
Хотя прямых свидетельств о переводе всего словаря Даля на иностранные языки нет, его труд стал важным ресурсом для зарубежных лингвистов и славистов. Словарь содержит около 200 тысяч слов и отражает богатство народного языка, обычаи и быт России XIX века. Он послужил основой для многих последующих лексикографических проектов, в том числе для «Этимологического словаря русского языка» Макса Фасмера — одного из наиболее полных славянских этимологических словарей.

Признание за рубежом
В 2001 году, в честь 200-летия со дня рождения Даля, ЮНЕСКО объявило этот год Международным годом Владимира Даля. Это подчёркивало его значимость для мировой культуры и науки.

Наследие Даля выходило за пределы России и оказывало влияние на зарубежное изучение русской культуры, языка и фольклора. Его труды становились объектом перевода и научного анализа в разных странах.

Запись опубликована в рубрике Новости. Добавьте в закладки постоянную ссылку.