Доклад на презентации книги «Путешествие игумена Даниила по Святой Земле» доктора исторических наук, старшего научного сотрудника Института Российской Истории РАН Елены Малето

28 февраля в культурно-деловом Центре ИППО состоялась презентация книги «Путешествие игумена Даниила по Святой Земле», книга является памятником древнерусской литературы (1113-1115 гг). Редакционный Совет издания «Путешествие игумена Даниила по Святой Земле» возглавляет Председатель ИППО Сергей Степашин, редактор и издатель председатель Кипрского отделения ИППО, советник Председателя ИППО, профессор, академик РАЕН Леонид Буланов.

Представляем Вашему вниманию доклад с научной и исторической оценкой издания редактора Леонида Буланова «Путешествие игумена Даниила по Святой Земле» д.и.н. с.н.с. Центра «Россия в международных отношениях» Института российской истории РАН, д.и.н. Елены Ивановны Малето

В источниковедческом комплексе, связанном с историей древней и средневековой Руси, особую группу составляют путевые записки русских путешественников XII — XV вв. о Византии, Палестине, Египте и других заморских землях — так называемые хождения (по-древнерусски – «хожения»)
Судьба их в отечественной науке не была простой. В XIX в. они пользовались пристальным вниманием исследователей, затем были почти забыты, главным образом по идеологическим причинам и вновь получили заслуженную научную оценку уже на рубеже ХХ — ХХI столетий.
Начало изучения хожений в отечественной историографии тесно связано с деятельностью в первой четверти XIX в. «Румянцевского кружка» (Н.П. Румянцев, К.Ф. Калайдович, И.И. Григорович, А.Х. Востоков, П.М. Строев, А.Ф. Малиновский и др.)1. Участники кружка (меценаты, ученые- текстологи, источниковеды) собирали и публиковали документальные памятники, в том числе описания древних путешествий.
Деятельность «Румянцевского кружка» дала импульс к дальнейшему изучению хожений. Первые отрывки из Даниилова хожения были напечатаны Н.М. Карамзиным в “Истории Государства Российского”, в примечаниях ко II тому, затем А.Н. Муравьевым в “Путешествии по Святым местам” (1832), а целиком оно впервые было издано известным русским ученым — этнографом, фольклористом, археологом и палеографом И.П. Сахаровым в 1837 г.2.
Позднее он же переиздавал его еще три раза в течение 12 лет. И.П. Сахаров подготовил к изданию три сборника хожений: “Путешествие русских людей в чужие земли” (СПб.,1837), “Путешествие русских людей по Святой земле” (СПб.,1839), “Путешествие русских людей” (СПб., 1849). Последний сборник составил восьмую книгу знаменитого труда “Сказания русского народа”, где были собраны пятнадцать различных хожений, в т.ч. хожение игумена Даниила3. А в 1864 г. текст хожения игумена Даниила был издан Археографической комиссией под редакцией А.С. Норова4.
В основу издания, предпринятого Православным Палестинским обществом, был положен Старший (1496 г.) список первой редакции, которая оставалась не изданной до этого времени, так как Иваном Петровичем Сахаровым был принят за основу список третьей редакции, а Авраамом Сергеевичем Норовым — список второй редакции, текст которой вошел в состав Макариевских Миней (середина XVI в.). Следующим шагом в изучении текста записок Даниила был его перевод и публикация в 60 — 80-е годы XIX в. на французском, греческом, немецком и английском языках5.
С 80-х годов XIX в. работу по публикации хожений продолжило Православное Палестинское общество, учрежденное Государем Императором Александром III 8 мая 1882 г. Уже в 1883 г. оно приступило к изданию «Православного Палестинского сборника» (ППС) и в последующие десятилетия развернуло активную научную деятельность, направленную на публикацию паломнических хожений6.
В подготовке текстов участвовали М.В. Веневитинов, Х.М. Лопарев, С.О. Долгов, С.Р. Розанов, архимандрит Леонид, В.Г. Васильевский и другие ученые. В результате их деятельности с 1883 по 1914 г. многие памятники древнерусской литературы впервые были изданы. Публикации хожений в этом научном издании сопровождались вступительными статьями историко-филологического характера. В них же можно найти примеры сопоставления записок русских и современных им западноевропейских путешественников (например, игумен Даниил – Зевульф – XII в.).


Среди первых текстов, опубликованных на страницах Православного Палестинского сборника — “Житие и хоженье Даниила, Русскыя земли игумена” — самое раннее «хожение» из сохранившихся записок русских паломников на Восток7. Это сочинение принадлежит к числу книг, наиболее читавшихся на Руси, о чем говорит наличие большого количества рукописных списков. Сегодня известно 159 списков XV — XIX вв. Написанное в начале XII в., во время составления первой редакции летописного свода “Повесть временных лет”, хожение игумена Даниила представляет собой ценный исторический источник, в котором нашли отражение события политической истории стран Запада и Востока, в частности — Палестины и Сирии.
Путешествие русского игумена по св. местам Палестины продолжалось два года (датировки времени самого путешествия в отечественной науке разнятся: с 1106 по 1108 гг. (по М.А. Веневитинову); 1113-1115 (по А.С. Норову); 1104-1106 (по Ю.П. Глушаковой)8.
Из них 16 месяцев он провел в Иерусалиме и его окрестностях. Путешествовал Даниил не один, а в составе группы, в которую входило несколько человек – представителей Киева и Новгорода: «Мне же худому Богъ послухъ есть и святый Гробъ Господень, и вся дружина, русьтии сынове, приключьшиися тогда в тѣ день Новгородци и Кияне: Изяславъ Ивановичь, Городиславъ Михайловичъ, Кашкича и инии мнози, еже то сведоють и мне худомъ и о сказании семъ», — отметил русский путешественник.
Даниил был жителем Юга Руси и настоятелем одного из черниговских монастырей. Это предположение основывается на упоминании в тексте его хожения протекавшей в Черниговском княжестве р. Снови (правого притока Десны): “Всемъ же есть подобен Иорданъ къ реце Сновьстей, и вшире, и вглубле, и лукаво течетъ и быстро велми, яко же Сновь река. Вглубле же есть 4 сажень среди самое купели… Вшире же есть Иорданъ яко же есть Сновъ на устии”. Как полагают специалисты, дополнительным аргументом в пользу данного предположения могут служить упоминаемые в тексте хожения христианские и языческие имена русских князей: Михаил-Святополк Изяславович — великий князь Киевский (1093 — 1113); Василий-Владимир Всеволодович Мономах — Переяславский, затем великий князь Киевский (1113 — 1125); Давид Святославич, князь Черниговский (ум. в 1123 г.); Михаил-Олег Святославич, князь Новгород-Северский, дед князя Игоря, героя “Слова о полку Игореве” (ум. в 1115 г.); Панкратий-Ярослав Святославич — князь Муромский и Рязанский (ум. в 1127 г.); Глеб Всеславич, князь Минский (ум. в 1119 г.). Они были внесены Даниилом на вечное поминание у Гроба Господня.
Время путешествия Даниила — вскоре после окончания первого крестового похода было очень неспокойным. Там шли военные действия между крестоносцами и арабами. Мусульмане захватили эти земли в 636 г. и христианский период здесь возобновился в самом конце XI в, когда туда вторглись крестоносцы, шедшие освобождать Гроб Господен от сарацин. Итогом победы крестоносцев стало провозглашение в 1099 г. Иерусалимского королевства, которое возглавил предводитель первого крестового похода Балдуин (Бодуэн) I. Однако вооруженная борьба мусульманского населения (арабов, тюрков, курдов) против европейцев не прекратилась.
Невольный свидетель этой войны, игумен Даниил избегал давать ей какую-либо оценку, но отмечал в своем хожении отдельные её эпизоды, неоднократно упоминая о трудностях путешествия по стране, где идут боевые действия. Так, рассказывая о Аскалоне — мусульманском городе на побережье Средиземного моря, захваченном впоследствии крестоносцами, он писал, что “выходить бо оттуду срацини и избивають странныя на путехъ техъ”. Заносил в свои путевые записки Даниил и наблюдения над повседневной жизнью: кроме точных и выразительных описаний экономики, природы, памятников христианской культуры стран Ближнего Востока, в его хожении содержатся упоминания или пересказы событий библейской и христианской истории (повествование о царе Давиде, о жизни Авессалома, о переселении Авраама, о ловле рыбы в Тивериадском озере и др.). Структура хожения игумена Даниила состоит из Ведения, описания пути через о. Кипр и г. Яффа до Иерусалима, описания самого Иерусалима с окрестностями, описания Галилеи и Поморья, описания Страстной (Великой) Субботы с последующим эпилогом.
Благодаря помощи сопровождавшего Даниила “книжна вельми” монаха из палестинского монастыря святого Саввы (основан иноком Саввой в начале VI в. и дававший приют паломникам), а также покровительству короля Балдуина I, русский игумен сумел посетить такие земли, где не смогли побывать “страха ради поганых” другие путешественники. В частности, он был в Иерихоне, Вифлееме, а также в Галилее и на Тивериадском озере, куда Даниила и его спутников сопровождала личная охрана Балдуина I. Направляясь к Пасхальной заутрене, Балдуин I пригласил игумена идти “близ себе”, а в храме Святого Воскресения предложил ему встать на самом высоком месте, чтобы видно было “в двери гробныя”. В числе немногих представителей духовенства Даниил зажег свою свечу от свечи Балдуина. Воспринимая свое путешествие как общерусское дело, Даниил ясно осознавал свою принадлежность к православию: в своих путевых записках он называет себя Русским игуменом, “кадило” (лампаду) у Гроба Господня вешает от всей Русской земли, а не от какого-либо княжества.
Н.М. Карамзин полагал, что по возвращении на Русь в 1113 г. Даниил был поставлен епископом в южнорусском городе Юрьеве на Роси (ныне — Белая Церковь), а скончался в 1122 г.9. Историк Б.А. Рыбаков соотносил автора хожения с героем былины — богатырем Данилой Игнатьевичем, ставшим затем киевским монахом или каликой (в вариантах — бывшем в Иерусалиме), а также отождествлял игумена Даниила с автором летописной повести о Шаруканском походе против половцев 1111 г.10.


В советское время издания текста хожения игумена Даниила осуществили отечественные ученые М.С. Возняк (сокращенный перевод текста с украинского языка.), Г.М. Прохоров, Н.И. Прокофьев11.
Заметным явлением 2000 — х годов в плане изучения хожения стала книга «Хоженье» игумена Даниила в Святую землю в начале XII в. («Изд-во Олега Абышко». СПб., 2007) — новейшее издание текста этого источника, подготовленное к 900-летию паломничества при участии ИППО (12). Оно представляет собой наиболее полную публикацию по рукописям XV-XVI вв. в двух редакциях (первоначальной и вторичной), распространенную в древней Руси и одновременно исследование текста хожения с подробными комментариями. Его подготовили О.А. Белоброва, М. Гардзанити, И.В. Федорова и известный специалист-филолог Гелиан Михайлович Прохоров, выступивший автором и ответственным редактором этого издания.
Позднее о хождении игумена Даниила много говорили, писали и другие российские специалисты: С.Ю. Житинёв, Н.Н. Лисовой 13 и проч.
И вот теперь ИППО выступило организатором и инициатором нового издания «Путешествия игумена Даниила по Святой Земле», взяв за основу публикацию Императорской академии наук 1864 г., созданную Археографической комиссией под ред. А.С. Норова и с тех пор не переиздававшуюся. Она была любезно предоставлена редактору и издателю Л. Буланову библиотекой им. А.С. Герцена г. Кирова.
Исходя из вышеизложенного, хочется подчеркнуть, что Императорское Православное Палестинское общество, сохраняя традиции, завещанные его основателями, очень своевременно обратилось к изданию «Путешествия игумена Даниила по Святой Земле» и во многом опередило современную академическую науку. Там тоже происходят сложные процессы: идет смена поколений, в силу возраста уходят признанные в науке авторитеты, зарекомендовавшие себя и своими трудами, и своей гражданской позицией. Им на смену приходят люди разные. Но в целом академическая наука продолжает сохранять научно-образцовые традиции и по-прежнему предъявляет высокие требования к изданиям текстов исторических и литературных памятников, т.е. к так называемому справочному аппарату.
Как известно, научный комментарий академического издания обычно содержит более подробное обоснование выбора текста, датировок, атрибуции, сведений о источнике и его редакциях, о связи их между собой, о первых публикациях, исторических комментариях и многом другом. Но нам сегодня нужны не только академические издания, но и научные издания не академического типа. Имея в основе те же отличительные признаки, что и академические издания, они характеризуются лишь меньшей полнотой и менее подробным справочным аппаратом. Таковым, на мой взгляд, и является издание, на презентации которого мы присутствуем. Полагаю, что книга «Путешествие игумена Даниила по Святой земле» //Редактор-составитель – Л. Буланов, отв. ред. С.В. Степашин. М., 2023, в равной степени сочетает в себе и академические начала и доступность восприятия, что нашло отражение и в комментариях, и в размере шрифта, и в грамотно подобранном иллюстративном ряде, включающим в себя карты Кипра и Палестины, старинные фотографии паломников и проч.
Учитывая накопившиеся в последние годы проблемы в науке и в образовании, мы имеем сегодня значительное число людей не просвещённых и недостаточно образованных, которые, к сожалению, зачастую ничего не знают о игумене Данииле. А когда заходит разговор о нём или его хожении, с удивлением спрашивают: а кто такой игумен Даниил, где служит? и т.п. Поэтому нужна просветительская работа, направленная на популяризацию нашего культурного и исторического наследия, необходимы издания, адаптированные для восприятия широкой читательской аудиторией.
Мы знаем, что ни одно дерево не растет без корней. Наши корни – в русских былинах, сказках, в русских летописях и хождениях. Это духовные маяки, которые сквозь века освещают и наш с Вами путь, выводя на правильные дороги.
Сегодняшний вечер, а главное – повод, по которому мы все собрались, убедительно показывает, что лампада, зажжённая игуменом Даниилом в Великую Субботу, т.е. в Пасхальные дни у Гроба Господня в далеком от нас XII столетии не погасла. Она горит в сердцах русских паломников, которые, согласно древней и устоявшейся православной традиции, ежегодно приезжают в Святую землю поклониться святым местам и Гробу Господню. Она горит в сердцах тех, кто сегодня озабочен вопросами сохранности уникальной русской государственности, которая в очередной раз в отечественной истории испытывается на прочность внешними силами. Она горит и в сердцах тех, кто в это не простое для страны и общества в целом время задумал и осуществил издание «Путешествия игумена Даниила по святой земле»14, положив в ее основу публикацию Императорской академии наук 1864 г., подготовленную Археографической комиссией под ред. А.С. Норова. Поэтому в заключении моего короткого выступления хочется поблагодарить авторов, ответственных редакторов этого издания и подчеркнуть важность и своевременность проделанной ими работы. Думаю, игумен Даниил Вашими трудами, господа, был бы доволен. Благодарю за внимание.

Примечания
1.Козлов В.П. Колумбы Российских древностей. М., 1985. С.117-119.
2.Карамзин Н.М. История Государства Российского. СПб., 1816. Т. II, примеч. 211; СПб., 1817. Т. VI, примеч. 629; Муравьев А.Н. Путешествие ко Святым местам в 1830 г. Ч. 1–2. СПб.: Тип. III. Отд. Соб. Е. И. В. Канцелярии, 1832; Ч. 1. – 298 с.; Ч. 2. – 244 с.; Сахаров И.П. Путешествие игумена Даниила по Святым местам в начале XII столетия // Путешествия русских людей в чужие земли. СПб., 1837. Ч. 1. С. 1 — 90.
3 Подробнее см.: Сахаров И.П. Сказания русского народа. Т.2. СПб., 1849.
4Путешествие игумена Даниила по Святой земле в начале XII в. (1113 — 1115). Изд. Археогр. комис. под ред. А.С. Норова. СПб., 1864 (по списку Макариевских Миней ГИМ. Усп. 995 и вариантам из 7 списков).
5 Библиографию, включая перечень переводов текста хожения игумена Даниила на иностранные языки, подробнее см.: Творогов О.В. Даниил // Словарь книжников и книжности Древней Руси — СККДР. Л., 1987. Вып. 1. С. 109 — 112.
6 Об образовании Императорского Православного Палестинского общества см.: Дмитриевский А.А. Императорское Православное Палестинское общество и его деятельность за истекшую четверть века (1882-1907). Вып.1. СПб., 1907.
7 Житие и хоженье Даниила, Русской земли игумена 1106-1108. Ч.1. // Православный Палестинский сборник — ППС, СПб., 1883. Вып.3., т.1; Житие и хоженье Даниила, Русской земли игумена 1106-1108. Ч.2. //ППС. СПб., 1883. Вып.9, т.3.
8 Житие и хоженье Даниила, Русской земли игумена 1106-1108. Ч.1. //ППС, СПб., 1883. Вып.3., т.1; Житие и хоженье Даниила Русской земли игумена 1106-1108. Ч.2. //ППС. СПб., 1883. Вып.9, т.3; Путешествие игумена Даниила по Святой земле в начале XII в. (1113 — 1115). Изд. Археогр. комис. под ред. А.С. Норова. СПб., 1864; Глушакова Ю.П. О путешествии игумена Даниила в Палестину //Проблемы общественно-политической истории России и славянских стран. М., 1963. С.79-87.
9 Карамзин Н.М. История Государства Российского. СПб., 1816. Т. II, примеч. 211; СПб., 1842. Т. II. Стб.86 (Примеч.211)
10 Речь идет о победоносном походе русских против половецкого хана Шарукана. См.: Повесть временных лет. М., 1950. Ч.1. С.190-191; Рыбаков Б.А. Древняя Русь. Сказания. Былины. Летописи. М.,1963. С.115-123.
11 Возняк М.С. Старе украiнське письменство. Львiв. 1922. С. 108 — 116. (сокр. пер. с укр.); Хождение игумена Даниила /Подг. текста, пер. и коммент. Г.М. Прохорова // Памятники литературы Девней Руси — ПЛДР. XII в. М., 1980. С. 24 — 115, 627 — 645; Прокофьев Н.И. Русские хожения XII — XV вв. //Литература Древней Руси и XVIII в. Ученые записки МГПИ. Т.363. М., 1970; Хождение Даниила игумена Русской земли // Книга хожений. Записки русских путешественников XI — XV вв. М., 1984. С. 27 — 79, 204 — 254, 387 — 386. (сокр. изд. текста по М.В. Веневитинову). Подробнее список научных трудов Н.И. Прокофьева см.: Проблема жанров в русской литературе. М., 1980. С. 6-13.
12 «Хоженье» игумена Даниила в Святую землю в начале XII в. / изд. подг. О. А. Белоброва, М. Гардзанити, Г.М. Прохоров, И.В. Федорова; отв. ред. Г. М. Прохоров. — СПб., «Изд-во Олега Абышко».,2007.
13 Житинёв С.Ю. История русского православного паломничества в Х — XVII вв. М., 2007; Лисовой Н.Н. Наука о православном паломничестве – русский взгляд //ППС. Вып.106. М., 2008. С.262-365.
14 Путешествие игумена Даниила по Святой земле /Редактор- составитель Л. Буланов, отв. ред. С.В. Степашин. М., ИППО — 2023.

Запись опубликована в рубрике Новости. Добавьте в закладки постоянную ссылку.